Hello To All,
I am tired of spending money! Granted, I feel it’s my fault. I did not look into specific subjects thoroughly enough and wasted money on items that don’t work or are not the CM way of teaching. I have been buiding up my SCM library which I love, but prior to switching to SCM, I spent money on items, I later realized are not beneficial. For example, I purchased a French Curriculum from Rainbow Resource and turns out, it is not CM based. I don’t even know how I could tweek it and use what I have but go by the CM method. I stated in a previous post, that I need things laid out for me, because I’m a difficult thinker. So, it helps to have a curriculum ( SCM ) that is simple and planned. I just reviewed the Cherrydale site and became frustrated, because I wish I would’ve known about their resources before. Now, even just $20 is too much for our family right now..but I want it!!!
So with all that said, is there a way I can do this ( specifically teach French ) the CM way, free and on my own? I have no idea how to go about it without the aid of a program of some sort. Yet, as I said, it would help to have the steps laid out and be able to do it on my own. I’m sure I’m probably reaching here, but I thought, I would ask anyway.
I am not sure we can afford a language program for next year, so I thought I would create our own, similar to what Cherrydale offers. I plan to write some sentences such as:
I open the door. I close the door.
Then add alternate nouns such as: window, book, etc.
We’ll translate them to French and Spanish, and have friends confirm the correct translation. If we create 12-18 lessons for the year we should be fine. You could use the curriculum you have for noun/verb/adjective ideas. I bought a French workbook last fall, but it probably won’t fit our CM style. I will keep it several years though, as perhaps we can use it when we begin writing in our foreign languages. By then most of the vocabulary will be review.
I hope that encourages you.
Does any one know if the Cherrydale French and Spanish are the same lessons? I’m wondering if it would be possible for them to put English/Spanish/French in one book to save a little moneycherylramirezParticipant
Have either of you looked in DuoLingo? It is a free internet site that teaches a variety of languages. We are using it for our french and like it much better than Rosetta Stone because it teaches grammar.
Here’s a link: https://www.duolingo.com/
@ butterflylake: Thank you! That did help a lot actually. If you don’t mind me asking, what source do you use for translating? Is it audio so that they can hear it?
Shannon, I had really just planned to translate the sentences myself, and speak them to my son. I will have to enlist help of friends who are native Spanish speakers for translation help and pronunciation. French I am more familiar with so I will have a friend review and read them aloud to me to be sure I am not teaching him a bad habit I picked up in my school years. All this help will probably be before we begin the school year.
I will check out the DuoLingo program – thanks Cheryl! I was not thrilled with the Mango program I tried online. Our library offers it for free, so it was worth previewing.
Is it possible to use the program you already have, just use it orally for quite a while instead of in a written format?
I don’t even know which one you’ve purchased, but foreign lanugauge studies tend to begin in the same we learn our first language. Orally first, for quite a while. Then, more formally with written work.
That way, you can use the resource you have, just not have to figure out your own sentences and translations, etc.
Thank you all! @Tailormade: Yes, that makes sense. I will give it a shot and use what I have as close to CM’s way as possible. So do I focus on sentnces and phrases or single words, etc.?
My understanding is that it is a combination of words and sentences. Youo can have Cherrydale send you a sample of their lessons. It’s very helpful to see it laid out.
The child learns the sentences in English : I open the door. I close the door. (to use my earlier example) Act it out as you say it so it becomes clear.
Then focus on the verbs: open, close.
Translate the verbs: ouvrir, fermer. Memorize the sequence — often the sequence would have more verbs.
Then translate the whole sentences. You can teach additional adjectives so the children can alter the sentences.
The book I bought focuses largely on nouns, but not on complete sentences, so you would learn lots of words, but not be able to apply them easily. Charlotte’s method has you learning to speak a series of actions, enabling you to speak full sentences, thoughts and behaviours.
Thanks a bunch butterflylake!! That helped a lot.
- The topic ‘Tired of’ is closed to new replies.